• 021-5858 0333
  • jasmine_ding@gene-artco.com

藝術家介紹

超自然抽象色彩

當你第一眼觸碰到H.H.第三世多杰羌佛的「超自然抽象色彩」,那鮮明耀眼的紅黃藍白黑,跳躍飛舞,潑辣如千里江濤瀉過,收藏於微細毫端之妙趣,灑然超脫於塵俗,柔和而剛毅,各種妙麗色彩相互滋養昇華,可以說是巧奪天工,色達空靈的境界,和雅、舒服之享受真是難以言狀。

「超自然抽象色彩」是一個由色彩構造起來的完美世界,它沒有十分具體的世間形態,它就是色彩,以色造形,以色寫意,色即是其形,色便是其意,色入感人神韻。這些色彩,一經H.H.第三世多杰羌佛之手,驀然匯成無比奇妙驚豔的幻色,氣韻生動,景如華滋,潑辣如滄海咆哮,而反之微觀如毫端顯意,粗中顯微,神韻天成。其實現在談H.H.第三世多杰羌佛的西畫高超之處,實在是低論佛陀。我們可以想到,就連空中的祥霧,H.H.第三世多杰羌佛都能一手拿之入雕刻,如如而不動,對於書畫,那不是小菜一碟嗎?所以這些畫美得醉人。

這些作品,融入了宇宙自然的精華、地骨山川之心源,毫不誇張地說,用「格調」、「意境」、「韻味」、「技巧」之類的詞彙來標貼H.H.第三世多杰羌佛的「超自然抽象色彩」藝術,實嫌拘謹世俗,H.H.第三世多杰羌佛的藝術早已脫出此塵世藩籬的束縛,其形其意其色均似金龍脫於地殼,翱翔翻飛在碧海藍天,恣意自在,無拘無束,撣盡塵埃,變化萬千而美妙絕倫!在這些激盪心魄的藝術奇珍面前,景仰著H.H.第三世多杰羌佛從無盡博大之妙心流瀉出來的超人技藝,領受著H.H.第三世多杰羌佛用變化無窮之色彩,為人類的享受幻化出來的超越一切現實禁錮的美麗,我們除了發自內心的激動歡欣之外,滿腔讚嘆的語言似乎都顯得蒼白無力了。

  • BOUNDLESS LAND AS BEAUTIFUL AS COLORFUL EMBROIDERY
    蒼茫大地繡藍圖
  • SEEKING LIBERATION THROUGH NON-ATTACHMENT TO THE ELEGANT OR MUNDANE
    雅俗之中求解脫
  • HEAVENLY SOUNDS
    天籟
  • MARVELOUS SPECTACLE OF A MYSTICAL AND ILLUSORY ISLAND
    神幻島的奇觀

韻雕

韻雕是H.H.第三世多杰羌佛為世界人類所創造的一種新的藝術形式,是歷史上所從未有過的。自從韻雕問世以來,人類世界就第一次出現了不可複製的藝術。它有以下若干點的獨特點:

 

第一、這些韻雕具有多維的空間感,雕塑非常的細膩而複雜,真正的變化無窮;

 

第二、韻雕的顏色豐富而斑斕,呈現出一種這個世界所無的如夢似幻的景象;

 

第三、許多韻雕具有神聖而不可思議的奇異。比如說,在本館聖蹟室展出的名為「彩韻」的韻雕,其本身體積大小只有兩、三英尺左右,不但色彩瑰麗,當通過雕塑的洞向內觀看,可以感覺洞內天地非常的深奧,其深度似乎遠遠超過雕塑的本身,達到無底的盡深。

 

許多人在觀賞了H.H.第三世多杰羌佛的韻雕作品以後,嘆為觀止,發自內心地說:「這是上帝送給人間的寶物」、「佛陀帶來的佛土聖品」、「美得攝人靈魂」、「自從韻雕出現以後,人類的珠寶就像朗月四周的星星,黯然失色無華」。事實確實如此,有人把雕得最精美的玉器珠寶、富麗堂皇的石雕帶去一比,果然頓失艷麗珠光,天地之差,無法品列。

 

本館目前展覽的韻雕作品有七件。

 

總而言之,我們本著求實的精神,毫不誇張地說,我們公開展出的珍品藝術,除了美國國際藝術館擁有這些珍寶作品之外,我們可以實在地宣告:在全世界任何藝術館、博物館都沒有收藏到類似這麼玄妙精美的藝術品,而且也沒有任何藝術家、專家能複製得了我們這個作品,已經有機構正式懸賞,任何人若能複製相同,將得到五千萬美金的獎金!

 

来源:http://www.hhdcb3cam.org/htmlpages/yun-sculptures.html

書法

古往今來,任何藝術或學科及其發明,都反映不了一個人的德品和學識,但書法卻不然。而一個人在某一門藝術和學科或發明上的成績所營造的光環,往往會遮蓋他在學識和人格上的缺失,但是,唯書道除外。書法,就像是一面立體透射鏡,學問的深淺、德品的高低、心智的健弱,都在一筆一畫的運走中展露,無以遁形。且不說書法,就只是普通寫字的好壞,對於一般人,也能看出他的文化水準如何。展觀史論,從古至今找不到哪一個不具學識的人可以在書道上有所建樹的。學識淵博不一定精具書道,但大書家必是學問書風雙胞共存。尤凡歷代書道大家,無一不是出於淵深學識之文學巨匠。如古有王羲之、懷素、何紹基、張懷瓘、岳飛,近有于右任等,個個都是學富五車的大文學家,道德文章之楷模。

學識為書之棟樑,書之基石;德為書之格調,書之神韻,故書法必具雙胞學體。H.H.第三世多杰羌佛的書法,脫俗無華,格高境妙。時而龍蛇走筆,轉鋒又童心天趣,平中見奇,飄逸自如,渾厚華滋。行墨連綿,氣韻暢達,字勢或雄渾矯健如龍躍天門,虎臥鳳闕;或清新和雅如浮雲飄冉,鶴翔松間;或樸拙率真,孩心無執。脫盡輕鮮煙火之氣,收斂內含,俗染浮雜已然蕩盡!正是『天質自然,韻達性海,故柔中見剛,華而清奇。』

H.H.第三世多杰羌佛的書法能達到如此登峰造極的境界,全然來源於他博大的學識,精深的才華,當然臨帖的功夫對於佛陀來說一揮體成,而紮實雄厚,方能自成大家。比如H.H.三世多杰羌佛在初涉書門之時,即有傳統草書的堅實功夫和博大學識的修養,我們見到書法的第一張,即是初學草書的功底,而以他自吟之七絕詩 『華宮日月麗陽天,喜乘西風六月閒,故朋來從叭聲望,始知暑氣已冬殘』 何等詩句脫盡煙火之氣,高風清奇,不染塵俗。

H.H.第三世多杰羌佛深居古寺,卻以超凡的證量,發抒情懷,闡顯寺廟雖一室之間卻為孤隱清高,超凡脫俗,但卻樂盡無窮豪華天籟,故吟曰:『華宮日月麗陽天』統率日月之天地,而會之人間福盛,一句 『喜乘西風六月閒』 點出了在夏日炎炎卻迎納清浴,乘駕佛陀西風之涼風沐體,心境無遷,閒於寂靜,放展宇宙,輕安極樂,人我兩忘,故友來臨亦聞叭聲所得,已與世超然,清淨無為,H.H.第三世多杰羌佛不記時日,應無所住,而世外人卻茫然牽掛,登車奔馬告訴H.H.第三世多杰羌佛,已經不是夏天了,冬天都快完了,古佛心有會意卻莞爾一笑。由此境界,我們可見H.H.第三世多杰羌佛之書法如何脫盡人間煙火之氣,是真正的佛陀之書啊!

H.H.第三世多杰羌佛的書法,匯聚五明之全面證德證境,方見墨情神至,又近年之草書以瘦金龍蛇無礙而寫,更見神韻風馳, 『翡翠玉』乃出仙風佛骨,徹底跳出三界外,豈然笑傲五行中,實乃非書之書,情懷宇宙。

如『朗嘎羅布』之書,已脫前人筆墨而超前者,脫俗無華,功力深厚,似砸釵碎玉,且見鋼打鐵鑄之風之『無我乃大成』,堅硬雄樸,鋒利破皮之勁道,然而又內蘊俊秀,娟美溫愜,確堪躍古騰今之書風格韻。『小不點』,孩兒天趣,老叟童心,毫不拘束佈局擺章,非書而書,消盡煙火之氣,內藏儒雅風魂。

拜讀HH第三世多杰羌佛筆下的『聖』字,則又是柔剛相並,內力藏秀,外放雅韻。而『佛』字時,可謂名副其實,真正達到了古人論書功力之頂峰『傲雪松枝萬古痕,筆力能抗千斤鼎』。

然而事實上,於實踐中,HH第三世多杰羌佛的書法正是『基深內養,始行萬里,感諸境入性,吸萬物靈媚於合筆內情之間』而得此超凡之化境,含藏宇宙萬物於佛手一掌之間。因而HH第三世多杰羌佛筆下字字珠璣,遒潤曼妙,無所不具,統諸家之長於一人之筆,懷萬谷峻風而獨笑毫端,豈可言喻!要龍飛鳳舞,具之;要砸釵金石,已見;要柔中見剛,然也;要老叟童心,即是;要格韻清奇,內含。一言以蔽之,真正是爐火純青,返樸歸真,佛之書矣!

中國畫

中國畫壇,人才濟濟,臥虎藏龍,給優秀的中華文化描繪出無數壯麗輝煌的畫卷,但歷代的名家大師們,他們的技法、風格和題材大都趨於單一,長於山水畫者,少精於花鳥,又疏於人物,如是等等,而H.H.第三世多杰羌佛的中國畫藝術,論題材,無論是山水、花鳥、走獸、魚蟲、人物……論技法,不管是工筆、寫意、潑墨……無所不通,無所不精,無一不是有真實的傳統功夫而創新的神意,這一點,早為評論家和收藏家們所肯定。

西元2000年,H.H.第三世多杰羌佛的繪畫原作「威震」和「大力王尊者」分別在國際拍賣市場上創下了美金二百一十二萬五千三百二十七元和美金二百二十萬七千九百一十二元的高價,當時不僅成為世界上所有在世畫家中作品價格最高的,也創下了中國畫在拍賣市場上最高價的記錄,各新聞媒體紛紛報導,稱讚H.H.第三世多杰羌佛是真正的中國畫壇史無前例的巨匠。而在2007年,H.H.第三世多杰羌佛的國畫荷花《兩花一斗一如性》,畫上只題有『雲高』二字簽名,蓋有指紋印、書畫印,以每平方英尺30萬美元成交。另一張梅花圖也只題款為『雲高』二字,蓋有一指紋印,售出價為每平方英尺21萬美元。而一張題有H.H.第三世多杰羌佛並蓋有指紋印和法王印的《牧牛圖》,堪為稀世珍品,儘管買方出價到每平方英尺54萬美元,但仍低於國際佛教僧尼總會開出的每平方英尺九十萬美元的價格,因而未能出售。

H.H.第三世多杰羌佛的繪畫藝術,從中國傳統繪畫中吸取了豐富的真髓,他不僅只求宋、元、明、清的文人化傳統,還信手拿捏宋代以前那種雄奇壯觀,大氣清韻的法度,但又決非以某家某派之舊徑而學筆,師古筆墨,並師造化,融匯新意,自成一體,以獨創特有的藝術成就自成一家,獨領風騷。仔細研究H.H.第三世多杰羌佛的繪畫藝術,不難發現傳統墨緣和品類,變法創新之神髓,比起前輩畫家的作品,是有過之而無不及的。

  • DRAGON POND IN PEACH BLOSSOM MOUNTAIN VILLAGE (SECTION)
    桃花山莊之龍潭湖(部分)
  • A FEW PLUM BRANCHES OVER THE PORTICO (SECTION)
    廊上幾枝梅(部分)
  • OLD TEMPLE IN SPRING IN WHICH NO ONE IS SEEN (SECTION)
    老廟深春不見人(部分)
  • LOTUSES AT DAWN (SECTION)
    晨曦(部分)
  • SMALL SCENE ON MOUNT BA (SECTION)
    巴山小景(部分)
  • CLOUDS, MOUNTAINS, AND WATER SEEM TO SING A SONG OF AUTUMN (SECTION)
    雲水秋歌 (部分)
  • MAJESTY (SECTION)
    威震 (部分)
  • MOUNTAIN VILLAGE WITH MEMORIES OF MOTHER (SECTION)
    憶母山莊 (部分)

来源:http://www.hhdcb3cam.org/htmlpages/chinese-paintings.html